четверг, 26 декабря 2013 г.

Вспоминая осень

4867606_5dc2253c6892t (600x392, 103Kb)
Янаки Владимир Викторович "Щедрая осень"

Сад камней


Сад камней



"Камни учили меня молчанию.
Камни учили меня терпению.
Камни учили меня спокойствию.
Камни учили меня созерцанию.
Камни учили меня бесконечности мироздания".

Монах дзенского монастыря


Японский сад камней

САД КАМНЕЙ

Автор: МИЛЕНА

В саду камней нет самородка "боль" ,
Не ранят душ осколочные пазлы,
От слез былых лишь каменная соль,
Последний день любви… засохший в вазе
Цветок, давно подаренный...не ты,
Не он, а кто, кто кинул первый
Тот камень ?! Холодно...расчетливо стучит
В груди осколок Снежной королевы.



Сад камней.
loveure

В саду камней
вьется ветер и
Звуки лунной песни звучат...


Уголок парка в Сосновой поляне (район Санкт-Петербурга)

Генрих Фауст

Сад камней

Слова приходят в Сердце из глубин,
И вспыхивая, снова умолкают,
Как бабочки, в прохладе - засыпают,
И пробуждаются в лучах Любви...

Слова летят, как лепестки весной,
Над горьким морем. Воздух пахнет тайной,
Когда они услышаны случайно,
Как всплеск, как шелест на тропе ночной.

Слова у Вечности находят свой приют,
Слагая строки, как дорожки сада,
Где Камни ждут тебя под водопадом
Стремящихся в небытие минут...



Талантливому японскому архитектору Кендзо Танге принадлежат такие слова: «Духовное влечение японцев к необработанным камням, первоначально питавшееся религиозными представлениями, характерно для всей истории Японии вплоть до наших дней. Оно проглядывает в использовании камней и валунов в строительстве и при устройстве садов. Создание каменных садов высокой эстетической ценности, полных символической многозначительности, когда несколько камней могут складываться в знак целой Вселенной, - важная часть традиционной японской садовой культуры. Таким образом, внушённое религией ощущение камня породило то, что мы можем назвать «искусство камня». Искусство камня, в свой черёд, вдохнуло в камни жизнь и дух, и этим лишь укрепило традиционное тяготение к ним».



* * *

Иосиф Бродский

Камни на земле

Эти стихи о том, как лежат на земле камни,
простые камни, половина которых не видит солнца,
простые камни серого цвета,
простые камни,— камни без эпитафий.

Камни, принимающие нашу поступь,
белые под солнцем, а ночью камни
подобны крупным глазам рыбы,
камни, перемалывающие нашу поступь,—
вечные жернова вечного хлеба.

Камни, принимающие нашу поступь,
словно черная вода — серые камни,
камни, украшающие шею самоубийцы,
драгоценные камни, отшлифованные благоразумием.

Камни, на которых напишут: «свобода».
Камни, которыми однажды вымостят дорогу.
Камни, из которых построят тюрьмы,
или камни, которые останутся неподвижны,
словно камни, не вызывающие ассоциаций.

Так
лежат на земле камни,
простые камни, напоминающие затылки,
простые камни,— камни без эпитафий.


Учитель словесности: Зимнее чтение-2013

Зимнее чтение-2013

Источник: Учитель словесности: Зимнее чтение-2013: Зимнее чтение-2013 10 книг этого года, которые стоит взять с собой в отпуск

1.В. Сорокин "Теллурия"
2. Ю Несбё "Полиция"
3. С. Кинг "11/22/63"
4. Н. Талеб "Антихрупкость"
5. Ф. Арцт "Умные растения"
6. Й. Рот "Берлин и окрестности"
7. А. Эткинд "Внутренняя колонизация"
8. Е. Костюкевич "Цвингер"
9. С. Беляков "Гумилёв, сын Гумилёва"
10. А. Шпигельман "Маус"

We Will Survive: Igudesman & Joo + Kremer & Kremerata

Родные берега

Родные берега

Она выросла на берегу реки. Дом стоял на горе, внизу текла река Шексна. Очень красивое место: излучина реки, леса, деревни на другом берегу реки, между ними кладбище. И было точно так, как в стихах Н. Рубцова:

Село стоит
На правом берегу,
А кладбище -
На левом берегу.
И самый грустный всё же
И нелепый
Вот этот путь,
Венчающий борьбу.
И всё на свете,-
С правого
На левый,
Среди цветов
В обыденном гробу...

Сиверское озеро, Кириллов

Татьяна, милая Татьяна...



Татьяна, милая Татьяна!
С тобой теперь я слезы лью;
Ты в руки модного тирана
Уж отдала судьбу свою.
Погибнешь, милая; но прежде
Ты в ослепительной надежде
Блаженство темное зовешь,
Ты негу жизни узнаешь,
Ты пьешь волшебный яд желаний,
Тебя преследуют мечты:
Везде воображаешь ты
Приюты счастливых свиданий;
Везде, везде перед тобой
Твой искуситель роковой.
Тоска любви Татьяну гонит,
И в сад идет она грустить,
И вдруг недвижны очи клонит,
И лень ей далее ступить.
Приподнялася грудь, ланиты
Мгновенным пламенем покрыты,
Дыханье замерло в устах,
И в слухе шум, и блеск в очах...
Настанет ночь; луна обходит
Дозором дальный свод небес,
И соловей во мгле древес
Напевы звучные заводит.

А.С.Пушкин
* * *
Современный вариант письма Татьяны Лариной к Евгению Онегину

Я Вам пишу…
Вчера — звонила…
Намедни посылала факс…
Но и слезами крокодила
Я не разжалобила Вас!

Когда трясущейся рукою
Я набирала СМС,
Вы изменяли мне с другою,
Пленённый широтой телес…

Вы смылись не по-джентльменски, в один прекрасный день и час…
Недаром я бюстгальтер женский в кармане видела у Вас…
Я Вас просила, вся на нервах,
Назад ещё четыре дня —
Хоть каплю совести храня,
Отдайте, сволочь, двести евро,
Что занимали у меня…

Но Вы в ответ лишь десять баксов,
Что стырили из портмоне,
Так неожиданно — по факсу!
— Вчера в обед прислали мне…

Я представляла Вас героем!
В Вас совершенству был предел…
НО ВЫ - КОЗЁЛ!!!…
НАЙДУ - УРОЮ!!!!…

Люблю…
Целую…
Таня Л…

Каролина Павлова. Стихи о дружбе


Каролина Павлова

Да, много было нас, младенческих подруг;
На детском празднике сойдемся мы, бывало,
И нашей радостью гремела долго зала,
И с звонким хохотом наш расставался круг.

И мы не верили ни грусти, ни бедам,
Навстречу жизни шли толпою светлоокой;
Блистал пред нами мир роскошный и широкой,
И все, что было в нем, принадлежало нам.

Да, много было нас,— и где тот светлый рой?..
О, каждая из нас узнала жизни бремя,
И небылицею то называет время,
И помнит о себе, как будто о чужой.

Декабрь 1839

воскресенье, 22 декабря 2013 г.

Псевдонимы

Псевдонимы писателей:

Анна Ахматова - Анна Андреевна Горенко
Эдуард Багрицкий - Эдуард Георгиевич Дзюбин
Демьян Бедный - Ефим Алексеевич Придворов
Андрей Белый - Борис Николаевич Бугаев
Максим Горький - Алексей Максимович Пешков
Александр Грин - Александр Степанович Гриневский
И.Ильф и Е.Петров - Илья Арнольдович Файнзильберг и Евгений Петрович Катаев
В. Каверин - Вениамин Александрович Зильбер
Михаил Кольцов - Михаил Ефимович Фридлянд
Мольер - Жан Батист Поклен
О. Генри - Уильям Сидни Портер
Козьма Прутков - Алексей Константинович Толстой, Алексей Михайлович, Владимир Михайлович и Александр Михайлович Жемчужниковы.
Жорж Санд - Аврора Дюпен
Михаил Светлов - Михаил Аркадьевич Шейнкман
Игорь Северянин - Игорь Васильевич Лотарев
Стендаль - Анри Мари Бейль
Марк Твен - Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс
Саша Черный - Александр Михайлович Гликберг
Даниил Гранин - Даниил Герман
Эдуард Лимонов - Эдуард Савенко
Борис Акунин - Григорий Чхартишвили
Георгий Николаевич Владимов - Г. Н. Волосевич
Вера Михайловна Инбер - Вера Моисеевна Шпенцер
Агния Барто - Гетель Лейбовна Волова

суббота, 21 декабря 2013 г.

Кравцов Г. Т. "Дочь рыбака"

Мой "Список Спилберга"

МОЙ "СПИСОК СПИЛБЕРГА"

"Список Спилберга" включает 206 фильмов. Из них я видела 70.

01. 12 разгневанных мужчин/12 Angry Men, 1957. Режиссер Сидни Люмет
02. 400 ударов/Les quatre cents coups, 1959. Режиссер Франсуа Трюффо
03. Восемь с половиной/ 8 1/2, 1963. Режиссер Федерико Феллини
04. Все о Еве/All About Eve, 1950. Режиссер Джозеф Лео Манкевич
05. Весь этот джаз,All That Jazz, 1979. Режиссер Боб Фосси
06. Американец в Париже/An American in Paris, 1951. Режиссер Винсенте Минелли
07. Квартира/The Apartment, 1960. Режиссер Билли Уайлдер
08. Апокалипсис сегодня/Apocalypse Now, 1979. Режиссер Френсис Форд Коппола
09. Вся президентская рать/All the President’s Men, 1976. Режиссер Алан Пакула
10. Куколка/Baby Doll, 1956. Режиссер Элиа Казан
11. Броненосец Потемкин, 1925. Режиссер Сергей Эйзенштейн
12. Дневная красавица/Belle De Jour, 1967. Режиссер Луис Бунюэль
13. Похитители велосипедов/Ladri di biciclette, 1948. Режиссер Витторио де Сика
14. Птицы/Birds, The, 1963. Режиссер Альфред Хичкок
15. Бонни и Клайд/Bonnie & Clyde, 1967. Режиссер Артур Пенн
16. Завтрак у Тиффани/Breakfast at Tiffany’s, 1961. Режиссер Блейк Эдвардс
17. На последнем дыхании/I bout de souffle, 1960. Режиссер Жан-Люк Годар
18. Мост через реку Квай/The Bridge on the River Kwai, 1957. Режиссер Дэвид Лин
19. Буч Кэссиди и Сандэнс Кид/Butch Cassidy and the Sundance Kid, 1969. Режиссер Джордж Рой Хилл
20. Касабланка/Casablanca, 1942. Режиссер Майкл Кертиц
21. Шарада/Charade, 1963. Режиссер Стэнли Донен
22. Погоня/Chase, The, 1966. Режиссер Артур Пенн
23. Дети райка/Les enfants du paradis, 1945. Режиссер Марсель Карне
24. Китайский квартал/Chinatown, 1974. Режиссер Роман Полански
25. Гражданин Кейн/Citizen Kane, 1941. Режиссер Орсон Уэллс
26. Заводной апельсин/Clockwork Orange, 1971. Режиссер Стэнли Кубрик
27. Охотник на оленей/Deer Hunter, The, 1978. Режиссер Майкл Чимино
28. Доктор Живаго/Doctor Zhivago, 1965. Режиссер Дэвид Лин
29. Газовый свет/Gaslight, 1944. Режиссер Джон Кьюкор
30. Гигант/Giant, 1956. Режиссер Джордж Стивенс
31. Унесенные ветром/Gone with the Wind, 1939. Режиссер Виктор Флеминг
32. Крестный отец/Godfather, The, 1972. Режиссер Френсис Форд Коппола
33. Кресный отец 2/Godfatherr II, The, 1974, Режиссер Френсис Форд Коппола
34. Крестный отец 3/Godfather III, The, 1990. Режиссер Френсис Форд Коппола
35. Нюрнбергский процесс/Judgment at Nuremberg, 1961. Режиссер Стэнли Крамер
36. Крамер против Крамера/Kramer Vs. Kramer, 1979. Режиссер Роберт Бентон
37. Последнее танго в Париже/Last Tango In Paris, 1972. Режиссер Бернардо Бертолуччи
38. Лоуренс Аравийский/Lawrence Of Arabia, 1962. Режиссер Дэйвид Лин
39. Лолита/Lolita, 1962. Режиссер Стэнли Кубрик
40. История любви/Love Story, 1970. Режиссер Артур Хиллер
41. Великолепная семерка/Magnificent Seven, 1960. Режиссер Джон Стерджес
42. Марти/Marty, 1955. Режиссер Делберт Манн
43. Полуночный ковбой/Midnight Cowboy, 1969. Режиссер Джон Шлезингер
44. Новые времена/Modern Times, 1936. Режиссер Чарли Чаплин
45. Моя прекрасная леди/My Fair Lady, 1962. Режиссер Джордж Кьюкор
46. На север через северо-запад/North by Northwest, 1959. Режиссер Альфред Хичкок
47. Пролетая над гнездом кукушки/One Flew Over the Cuckoo’s Nest, 1975. Режиссер Милош Форман
48. Мотылек/Papillion, 1973. Режиссер Франклин Шаффнер
49. Филадельфийская история/Philadelphia Story, 1940. Режиссер Джордж Кьюкор
50. Психо/Psycho, 1960. Режиссер Альфред Хичкок
51. Люди дождя/Rain People, The, 1969. Режиссер Френсис Форд Коппола
52. Окно во двор/Rear Window, 1954. Режиссер Альфред Хичкок
53. Ребенок Розмари/Rosemary’s Baby, 1968. Режиссер Роман Полански
54. Поезд-беглец/Runaway Train, 1985. Режиссер Андрон Кончаловский
55. Лицо со шрамом/Scarface, 1983. Режиссер Брайан Де Пальма
56. Семь самураев/Seven Samurai, 1954. Режиссер Акира Куросава
57. Седьмая печать/Det sjunde inseglet, 1957. Режиссер Ингмар Бергман
58. Поющие под дождем/Singin’ In the Rain, 1952. Режиссер Стэнли Донен
59. В джазе только девушки/Some Like It Hot, 1959. Режиссер Билли Уальдер
60. Звуки музыки/Sound Of Music, 1965. Режиссер Роберт Уайз
61. Дилижанс/Stagecoach, 1939. Режиссер Джон Форд
62. Звезда родилась/Star Is Born, 1937. Режиссер Уильям Уэллман
63. Трамвай "Желание«/A Streetcar Named Desire, 1951. Режиссер Элий Казан
64. Сансет бульвар/Sunset Boulevard, 1950. Режиссер Билли Уайлдер
65. Сладкоголосая птица юности/Sweet Bird of Youth, 1962. Режиссер Ричард Брукс
66. Таксист/Taxi Driver, 1976. Режиссер Мартин Скорсезе
67. Три дня Кондора/Three Days of the Condor, 1975. Режиссер Сидни Поллак
64. Убить пересмешника/To Kill a Mockingbird, 1962. Режиссер Роберт Маллиган
65. Тутси/Tootsie, 1982. Режиссер Сидни Поллак
66. Вердикт/Verdict, The, 1982. Режиссер Сидни Люмет
67. Головокружение/Vertigo, 1958. Режиссер Альфред Хичкок
68. Вестсайдская история/West Side Story, 1961. Режиссер Джером Роббинс
69. Светлое Рождество/White Christmas, 1954. Режиссер Майкл Кертиц
70. Кто боится Вирджинии Вульф?/Who’s Afraid of Virginia Woolf?, 1966. Режиссер Майк Николс

Интересные события в Санкт-Петербурге


Интересные события в Санкт-Петербурге

В Петербурге можно вполне бюджетно посетить массу замечательных мест, а ряд музеев даже бесплатно! Возьмите себе на стену, чтобы не забыть!
 1. Эрмитаж. Дворцовая наб., 34 Первый четверг каждого месяца до 17 часов.
 2. Музей кукол. Камская ул., 8 Последний понедельник месяца с 10 до 18 ч.
 3. Центральный военно-морской музей. Биржевая пл., 4 Последняя среда месяца с 11.00 до 18.00.
 4. Музей театрального и музыкального искусства. пл. Островского, 6 Школьники до 18 лет имеют право бесплатного входа 1 раз в месяц в 3-й четверг месяца.
 5. Музей религии. Английская наб., 44 Первый понедельник месяца. 
 6. Музей Арктики и Антарктики. ул. Марата, 24а Третий четверг месяца c 10.00 до 17.00.
 7. Музей при акционерном обществе "Ломоносовский фарфоровый завод". Первый четверг месяца.
 8. Музей А.В.Суворова. пл. Пролетарской Диктатуры, 3 Детям до 18 лет в 1-е воскресенье месяца с 10.00 до 18.00. 
 9. Российский этнографический музей. Инженерная ул., 4/1 Детям до 18 лет первый четверг каждого месяца с 10.30 до 17.00. 
 10. Музей-квартира А.С.Пушкина. наб. р. Мойки, 12 Ежегодно 10 февраля и 6 июня музей принимает посетителей бесплатно c 10.30 до 18.00.
 11. Музей Г. Р. Державина и русской словесности его времени. наб. р. Фонтанки. 118 Бесплатно детям до 18 лет - каждое третье воскресенье месяца (в марте - второе воскресенье) c 10.30 до 18.00. 
 12. Петропавловская крепость. Последний четверг месяца.
 13. Ледокол "Красин". угол наб. Лейтенанта Шмидта и 23 линии В. О. Первая среда месяца (кроме организованных групп). 
 14. Зоологический музей. Университетская наб., 1 Последний четверг месяца. 
 15. Геологоразведочный музей. Васильевский остров, Средний проспект, 74 для одиночных посетителей - вход бесплатный.
 16. Историко-археологический музей "Ниеншанц", Английская наб., 6  Вход бесплатный (посещение по предварительной записи), 324-05-18
 17. Музей политической истории и его филиал Детский исторический музей, ул. Куйбышева, д. 2-4. Бесплатный вход: 23 февраля, 9 мая, 18 мая, 12 июня, второе воскресенье октября - празднование дня рождения Музея, 4 ноября - День народного единства 

 18. Музей подводных сил России им. Маринеско, Кондратьевский проспект, 83. Вход бесплатный. 
 19. Музей путей сообщения Санкт-Петербургского Государственного университета. Московский пр, Вход бесплатный 
 20. Горный музей, Васильевский остров, 21 линия, дом 2 Вход бесплатный, по предварительным заявкам, 328-86-37
 21. Музей истории пивоварения, ул. Степана Разина, 9 (территория пивоваренного завода) Часы работы: Среда, пятница, 11.00 - 17.30. Вход бесплатный. Предварительная запись по телефону: 331-12-12

четверг, 19 декабря 2013 г.

Афоризмы от В. С. Черномырдина



Из Черномырдина 

 Что говорить о Черномырдине и обо мне?
 У меня к русскому языку вопросов нет. 
Этот призрак бродит где-то там в Европе, а у нас почему-то останавливается. 
Хватит нам бродячих. 
 Народ жил, жив и будет жить!
 На любом языке я умею говорить со всеми, но этим инструментом я стараюсь не пользоваться.
 Вы думаете, что мне далеко просто. Мне далеко не просто! 
 Я сам вообще-то человек не злобный, тем более по отношению к женщинам.
 Я в своём седле премьерском - только ветер в ушах! 
 Вот Михаил Михайлович - новый министр финансов. Прошу любить и даже очень любить. Михаил Михайлович готов к любви.
 На ноги встанем - на другое ляжем.
 У нас нет поводов для невротических восклицаний, что "всё не так", "всё плохо". В России всегда слишком много того, что не так.
 Произносить слова мы научились. Теперь бы научиться считать деньги. 
 Пенсионную реформу делать будем. Там есть, где разгуляться.
 Говорят: даёшь эмиссию триста тридцать триллионов рублей. Экономике нужен кислород. Как раз наоборот. Это не кислород. Один раз дыхнёшь, а потом только останется дрыгнуть. Ногами. 
 С налоговым сюрреализмом нужно кончать. 
 Я в вице-президенте особой нужды не вижу. Был у нас один - до сих пор рыдаем. 
 Я готов пригласить в состав кабинета всех-всех - и белых, и красных, и пёстрых. Лишь бы у них были идеи. Но они на это только показывают язык и ещё кое-что. 
 Россия со временем должна стать еврочленом.
 Надо контролировать, кому давать, а кому не давать. 
Почему мы вдруг решили, что каждый может иметь? 
 Я тоже несу большую нагрузку. И у меня тоже голос сел. А я ведь даже вчера не пил.И другого ничего не делал. Я бы это с удовольствием сделал. 
 В России власть никогда не любили. Мне хотелось бы быть представителем нестрашной власти. Той, которую бы уважали, но не из страха.
 Вообще-то успехов немного. Но главное: есть правительство!
 Сейчас у нас сложилась, я бы сказал, напряжённая устойчивость в треугольнике властей. Конечно, треугольник этот не вполне равнобедренный.
 Хотели как лучше, а получилось как всегда.
 В харизме надо родиться.
 Есть ещё время сохранить лицо. Потом придётся сохранять другие части тела. 
 Курс у нас один — правильный. 
 Лучше водки хуже нет! 
 Моя жизнь прошла в атмосфере нефти и газа. 
 Мы выполнили все пункты: от А до Б. 
 Мы никуда не вступаем, да нам и нельзя вступать. Как начнем вступать, так обязательно на что-нибудь наступим. 
 Мы с Вами ещё так будем жить, что наши дети и внуки нам завидовать станут! 
 Нельзя запрягать телегу посреди лошади.
 Принципы, которые были принципиальны, были непринципиальны.
 У кого руки чешутся? У кого чешутся — чешите в другом месте. 
 Учителя и врачи хотят есть практически каждый день! 
 Я далёк от мысли… 
 Я ничего говорить не буду, а то опять чего-нибудь скажу.

Студенческие годы

Вологда

Уютный северный город стал местом её студенческих волнений. На первом курсе она снимала угол в деревянном доме на берегу реки Вологды. И когда много позже она читала "Вечерние стихи" Н. Рубцова:

 Когда в окно осенний ветер свищет
И вносит в жизнь смятенье и тоску,
Не усидеть мне в собственном жилище,
Где в час такой меня никто не ищет,-
Я уплыву за Вологду-реку!...

она удивлялась, как хорошо ему удалось передать атмосферу тех лет в Вологде, те пейзажи северных краёв и те ощущения, которые возникали при виде этих скромных красот.Всё так узнаваемо в стихах Рубцова! Эти деревни, реки, озёра, берега!

Вологда


Вологда. Кремль.

Вологда. Пединститут, факультет иностранных языков

Имя в истории и искусстве


ИМЯ В ИСТОРИИ И В ИСКУССТВЕ

 Григорий Гагарин "Лезгинка"

 (Здесь изображены Александр Чавчавадзе и его дочери Екатерина, Нина и Софья)

 Нина Чавчавадзе 

Нина Чавчавадзе

 Александр Грибоедов

 Могила А. С. Грибоедова 

 Могила А. С. Грибоедова

 ИМЯ В ИСТОРИИ И ИСКУССТВЕ 

 Нина Чавчавадзе, прелестный нежный грузинский цветок, дочь князя Ильи Чавчавадзе, друга Александра Сергеевича Грибоедова, русского поэта и дипломата, автора знаменитой комедии "Горе от ума".

 Грибоедов еще ребенком знал Нину, всегда восхищался ее красотой, искренностью, остроумием.

 По дороге в Персию, куда был назначен полномочным министром, Грибоедов заехал к старым друзьям. Внезапно, за семейным обедом, он сделал Нине предложение. Во время брачного обряда он, быть может, впервые испытал во всей силе счастливую любовь, переживая, по его словам, такой роман, который оставляет далеко за собой самые причудливые повести славящихся фантазией беллетристов.

 В Тегеран он отправился без Нины, чтобы приготовить там все к приезду любимой. О нежности и любви, которой он окружал Нину, говорят его письма, полные ласки, любви и мольбы к Богу, чтобы никогда им больше не разлучаться. 

 Их недолгая любовь была настолько высока, что просто не могла окончиться счастливо. Фанатики ислама подняли в Тегеране бунт и поголовно уничтожали русских. Обезображенное и изуродованное тело Грибоедова с трудом было найдено в груде трупов. А.С. Пушкин видел его гроб по пути в Арзрум.

 Грибоедова похоронили в Тбилиси, в монастыре Святого Давида, прекрасным природным местоположением которого он всегда любовался. По воле Нины Чавчавадзе на его могиле начертаны исполненные любви и печали слова: "Жизнь и дела твои бессмертны в памяти русских, но для чего пережила тебя любовь моя?"

 (Из Интернета)
 Монастырь Святого Давида

 *** 
Александр, вы блистали
 И умом, и видной статью, 
Александр, вы пленяли 
Дочерей столичной знати.
 -Мой гусар - шептали губы, 
-Мой корнет - качался веер,
 Адъютант...
 Как принимали Вас мадам, 
в желанность веря. 
У Ловаль без Вас скучали
 Чаадаев, Кюхельбекер,
 Даже Пушкин ревновал к Вам 
Свежесть музы в Старом Свете... 
По чужим краям мотало,
 Добровольно, по указу, 
Победитель! Своё имя 
Не роняли Вы ни разу. 
Александр, как же ловко
 Пленных в Персии спасали,
 Муджшехид и его свита 
Не перечили, молчали.
 Но игрою закулисной
 Гнев толпы на Вас наслали,
 Порубили ночью тёмной
 Чужеземца, растерзали.
 Сколько Вам всего досталось...
 Вас сама княжна любила,
 На Святой Горе Давида 
Вас, в печали, хоронила,
 Юная, до самой смерти, 
Безутешною женою
 В сердце Вас своём хранила
 Чёрной розою, вдовою.
 От ума пришло к Вам горе,
 Неугодная миссИя, 
Своей памятью не больно
 Жалует сынов Россия, 
А сынов, достойных, слава
 Ей сыскала стать и твёрдость, 
Скольких их земля знавала,
 Ей Они сложили гордость!

 (Марфина)

 * * * 

Вдова отныне 
 Нина Чавчавадзе. 
 А княгине Нине
 всего шестнадцать.
 Девочке что ведомо 
 про его судьбу? 
 Тело Грибоедова 
 спрятано в гробу. 
 Не зовут подруги 
 в хоровод невест.
 Бронзовые руки 
 обхватили крест.
 И слова простые, 
 яснее дня: 
 Ум твой для России,
 горе - для меня... 

 Надежда Полякова

 P.S. Нина Грибоедова-Чавчавадзе прожила 49 лет, замуж больше не выходила.

Лето Климта. К 150-летию со дня рождения художника


Александр Генис (Новая газета) 
Лето Климта. К 150-летию со дня рождения художника 
 13.07.2012
  В Австрийском музее Нью-Йорка я себя чувствую, как в тапочках. Здесь все по мне: и сам дворец благородных человеческих пропорций, и сувенирный магазин, в котором хорошо бы поселиться, и, конечно, кафе — гнутые спинки стульев, газеты с готическим шрифтом и лучшие в городе пирожные. Запивая их кофе со сливками, легко поверить, что сама Австрия была десертом Европы. Второстепенная великая держава, она не могла претендовать на главное блюдо, но зная свое место под солнцем, украшала его с опытом перезревшей цивилизации, готовой обменять историю на культуру. 

 «Вена была городом наслаждений, — писал ее лучший знаток Стефан Цвейг. — Едва ли в каком-либо другом городе Европы тяга к культуре была столь страстной, как в Вене. Именно потому, что Австрия уже несколько столетий не имела политических амбиций, не знала особых удач в своих военных походах, национальная гордость сильнее всего проявлялась в желании главенствовать в искусстве». С тех пор, как 50-миллионная империя ухнула в Лету, ее наследством распоряжается не столько маленькая альпийская страна, сколько музеи и библиотеки, ставшие хранителями драгоценных осколков исчезнувшей страны. Мертвая, как античность, но и живая, как она же, венская культура позволяет себя окинуть одним взглядом. Мы знаем, чем она началась, чем кончилась и какой была в разгар лета, написанного Климтом, чье 150-летие Нью-Йорк отметил дивной выставкой в Австрийском музее.
 Он стал посольством Густава Климта в Новом Свете, благодаря вкусу, щедрости и тщеславию основателя музея — косметического магната Рональда Лаудера, когда Нью-Йорк обзавелся самой дорогой (из тех, что продаются) картиной в мире. Это, конечно, знаменитый портрет юной Адели, жены сахарного барона. Он был конфискован нацистами и только в 2006-м, после многолетней судебной баталии, в которой отличился американский адвокат, внук композитора Шенберга, картина вернулась из венского музея «Бельведер» законной наследнице. Сперва она предложила Австрии купить у нее картину, но когда та отказалась, полотно было продано нью-йоркскому музею за рекордную сумму в 135 миллионов долларов.

 История с картиной Климта вызвала сенсацию, ибо одним росчерком пера филантроп переписал историю искусств. Заплатив бешеные деньги, Лаудер перекроил устоявшуюся иерархию. В монографиях Климт обычно характеризовался как модернист второго ряда, сильно уступающий в значении таким корифеям нового искусства, как Пикассо или Малевич. Но после того как за его картину заплатили столько, сколько стоит целый музей, критики вынуждены принять к сведению произошедшую переоценку. Деньги ничего не могут прибавить к достоинствам шедевра, но нравится нам или нет, цена меняет наше отношение к нему. Так или иначе, у картины оказался достойный адрес. В Нью-Йорке, который кажется реинкарнацией космополитической Вены, ее называют «нашей Моной Лизой». Символ «бель эпок», картина Климта сконцентрировала в себе всю энергию западной культуры, умирающей от перенасыщенности. Застыв на грани, отделяющей фигуративную живопись от абстрактной, это полотно стало вершиной модернизма: она уже нова, но еще и красива. Климт, однако, вовсе не считал себя художником «Заката Запада». Напротив, как новый язычник, он жил зарей и воспевал торжество природы над цивилизацией. Последнюю он не любил и в нее не верил. 

Когда столичный университет заказал ему аллегорические фигуры Юриспруденции, Философии и Медицины, художник изобразил их в виде горьких иллюзий, отравляющих счастливую жизнь «естественного» человека. После того как профессора отказались преподавать студентам науки рядом с кощунственными панно, Климт выкупил свои творения у заказчика и зарекся работать с государством. В сущности, его интересовала лишь одна тема: женщина, власть эроса. Даже на его лесных пейзажах каждая береза выписана как красавица. Эротизм Климта достигает изысканного предела в картине, на которой утонченная до болезненности, нервная дама с тонким лицом и изломанными руками вписана в золотой византийский образ. Это — сама страсть, темная и опасная. Но юная и прекрасная Адель с картины Климта никак не похожа на новую Афродиту — она слишком много знает и помнит. Если у языческой богини Боттичелли не было истории, разве что — естественная, то климтовская Адель не может отказаться от накопленного прошлого — даже если бы она того хотела. Это не Венера, это — Европа. Ее худое стройное тело укутывает плотный золотой фон, в котором плавают символы полузабытых царств и религий — Египет, Крит, Микены. Шлейф из культуры стал пышной декоративной тканью ее одеяния. Опускаясь на сцену роскошным театральным занавесом, эта пелена прежних увлечений прикрывает собой утомленную Европу. Климт написал декадентскую икону, на которую могут молиться поклонники соблазнительной культуры Старого Света, которая никогда уже не была столь нарядной. 

Последователи Климта показали, что у венского благодушия была своя изнанка — темная, измученная комплексами европейская душа. Ее портрет запечатлел австрийский экспрессионизм. Он был тевтонским ответом романскому искусству. Венцы шли путем ужа, а не сокола: не от краски, а от рисунка, не от фрески, а от книги, не от Рафаэля, а от Дюрера. Импрессионисты изображали мир не таким, каким мы его знаем (этим занималась академическая живопись), а таким, каким мы его видим. Но это искусство было нервное, мистическое, музыкальное, загадочное и — часто — мрачное. Для экспрессионистов веселая Вена Штрауса была грозной «лабораторией Апокалипсиса». В их полотнах нашла свое выражение вся «болезненность австрийского ума», которую взялся вылечить венский доктор Фрейд и которую сумели воплотить наследники Климта Эгон Шиле и Оскар Кокошка. Портреты работы Оскара Кокошки, которые оттеняют и продолжают выставку Климта, сочатся печалью и страхом. Художник писал их без эскизов, за один присест, иногда процарапывая краску на полотне. Считая портреты взаимодействием двух сознаний, художник выплескивал на картины собственную боль. Не гонясь за внешним сходством, он стремился вглубь, что редко радовало его модели. Увидав результат, многие отказывались платить за работу. Так случилось с портретом известного биолога Августа Фореля. Родственники не нашли сходства, но два года спустя, когда профессор пережил инсульт, он стал выглядеть точно так, как его изобразил художник.

 Как будто предчувствуя, что ждет его поколение, он нещадно сгущал краски. С его портретов на нас глядят сосредоточенные умные лица с пронзительными глазами. Тут никто не улыбается. Все они кажутся смертельно больными пациентами того туберкулезного санатория, в виде которого Томас Манн описал старую Европу в «Волшебной горе». Это — обреченный, ждущий прихода варваров — вчерашний — мир, по которому мы не устаем тосковать. Если Кокошка ободрал Климта до мяса, то Шиле оставил от Вены один скелет. Его рисунки и живопись, которыми так богат Австрийский музей, создают лучшие декорации к фантасмагориям Кафки, о котором он, вероятно, не слышал. Герой Шиле, как кафкианский «Голодарь», находится на последней стадии изнеможения. Кажется, что жизни тут не в чем держаться. С тем большим упорством она цепляется за последнее — секс. Он позволяет ей продолжаться и за пределами индивидуального существования. Мужчины Шиле напоминают соляные столбы, женщины — флору, скажем, чертополох. Эротические сюжеты он решал совсем не так, как Климт. Секс у Шиле, как у его венского соседа и современника Фрейда, безжалостен. Первичный — дочеловеческий — инстинкт, он сильнее личности и лишен лица. 

Стремясь зафиксировать зов пола на бумаге, Шиле приносит индивидуальное в жертву универсальному. Он писал не женщину, а вызванное ею желание, не любовную пару, а соединяющую их страсть, не духовную любовь, а телесный соблазн. Эротика Шиле — неуправляемый космический вихрь, который не могут сдержать вериги культуры и общества. Та же мучительная, истерическая эмоция наполняет и его городские пейзажи, где архитектура заменяет людей. Кисть и карандаш Шиле вскрывают слоистую структуру видимого мира, геологическое напластование реальности. Твердый на сломе, «минерализованный» пейзаж Шиле неожиданно напоминает о Врубеле и Филонове. Пугающие здания, как «Дом Ашеров» у Эдгара По, обладают человеческим характером — нелюдимым, угрюмым, угрожающим. Этот мрачный мир стоических страстей, низкого слоистого неба и разломленной почвы напоен буйным духом страдания. И все же он манит нас той же сверхреалистической подробностью и пристальной ясностью, что и книги Кафки.

 Вернувшись из зимы к лету, с трудом веришь, что все это началось с любимца своей и нашей эпохи, венского мастера золотой живописи Густава Климта. На снимках начала века, среди галстухов, бородок и пенсне, где так и ждешь увидеть Чехова, Климт — единственный, кто позволял себе сниматься растрепанным, в бесформенном балахоне, полуголый, как Пан или наш Кузьминский.

Новогодние поздравления!

Новогодние поздравления!

среда, 18 декабря 2013 г.

Что вы знаете о букве "Ё"?

Статья дня
 Ксения Угланова 
Профессионал
Опубликовано 22.01.2008 50 29977
 Распечатать 
Ёпонский бог! Как сложно иногда понимать рекламные тексты, читать книги и газеты! Ну, как разобраться, что хотели сказать в слогане «Все для вас»? Как различить слова «совершенный» и «совершённый», «мел» и «мёл», «в суете сует» или «в суете суёт»? Отчего получились такие казусные разночтения? И откуда появилась эта каверзная буковка Ё? История еЁ Буква Ё – самая молодая в русском алфавите. Её придумала в 1783 году Екатерина Дашкова, сподвижница Екатерины II, княгиня и руководительница Императорской Российской Академии. На академическом заседании Екатерина Романовна спросила у Державина, Фонвизина, Княжина и прочих присутствовавших, правомерно ли писать «iолка» и не разумнее ли заменить диграф «iо» на одну литеру «ё». В печати Ё появилась впервые в 1795 году в стихах Ивана Дмитриева, а следом, в 1796-м, в стихотворениях Николая Карамзина. Впрочем, у орфографического нововведения нашлись не только сторонники, но и яростные противники. Министр просвещения Александр Шишков, к примеру, том за томом пролистывал принадлежащие ему книги, стирая из них две ненавистные точки. Большинство противников, конечно, до маразма не доходили, но и принимать Ё не спешили.


Памятник букве "Ё" в Ульяновске

Языковой консерватизм препятствовал введению двух точек: Цветаева принципиально писала «чорт», а Андрей Белый – «жолтый». Во всех дореволюционных «Букварях» Ё стояла не после Е, а в самом конце алфавита, рядом с фитой и ижицей. От фиты и ижицы избавился русский алфавит достаточно быстро: в ходе правительственных реформ орфографии и прихода рабочего класса к власти (советские солдаты и матросы разгромили типографии и изъяли лишние литеры). Букву Ё не тронули. Хочешь – пиши, не хочешь – не пиши, невелика разница. То, что разница очень даже велика, осознали в сороковые. Карты местности, перехваченные у фашистов, оказались намного точнее наших: если рядом с линией фронта находилось село Берёзовка, то на картах и по-русски, и по-немецки значилась Берёзовка. А никакая не Березовка, как у нас. После того как Сталин узнал о дотошности фрицев и нерадивости русских спецов, был издан указ, согласно которому Ё неукоснительно печаталась и в газете «Правда», и в книгах, и в государственных документах. Ну и на картах, разумеется.
Впрочем, уже в 1956 году вышли в свет и до сих пор остаются в силе орфографические правила, утверждающие: Ё следует писать лишь в отдельных, указанных в этих самых правилах, случаях. Хотели просто сэкономить типографскую краску и металл, из которого отливают литеры, а перепутали всё. Народ трактовал новые правила по-своему. И ставил две точки там, где ему взблагорассудится. И к чему нас привела «дезёфикация»? В энциклопедических изданиях «лишняя» Ё делит площадь со своей соперницей Е. На компьютерной клавиатуре она «сослана» в левый верхний угол. В телеграммах пишется исключительно «пришли денег еще». И, наконец, мы до сих пор уверены, что у Дюма кардинал не Ришельё, а Ришелье. И считаем, будто актера зовут Депардье, а не Депардьё. И известнейший поэт Фёт именуется не иначе как Фет. Опять же пиво называется то «Жигулёвским», то «Жигулевским». А сколько юридических проблем возникало у наших граждан из-за нерадивых паспортисток, не проставивших в фамилиях несчастной Ё. Получается порой, что, по одному документу человек Еременко, а по другому – Ерёменко. Так и живем, словно в нашем алфавите 32,5 литеры.

Несколько двоеТОЧНЫХ фактов 
В этом году Ё исполнилось (совсем недавно, кстати) 224 года. День её рождения – 18 ноября (по старому стилю) 1783 г. Буква Ё стоит на сакральном, «счастливом» 7-м месте в алфавите. В русском языке около 12500 слов с Ё. Из них около 150 на Ё начинаются и около 300 на Ё заканчиваются. Частота встречаемости Ё – 1% от текста. То есть на каждую тысячу знаков текста приходится в среднем по десять ёшек. 
В русских фамилиях Ё встречается примерно в двух случаях из ста. 
Есть в нашем языке слова с двумя и даже тремя буквами Ё: «трёхзвёздный», «четырёхведёрный», «Бёрёлёх» (река в Якутии), «Бёрёгёш» и «Кёгёлён» (мужские имена на Алтае). 
Более 300 фамилий различаются только наличием в них Е или Ё. Например, Лежнев – Лежнёв, Демина – Дёмина. 
В русском языке насчитывается 12 мужских и 5 женских имён, в полных формах которых присутствует Ё. 
Это Аксён, Артём, Нефёд, Пармён, Пётр, Рёрик, Савёл, Селивёрст, Семён, Фёдор, Ярём; Алёна, Клёна, Матрёна, Фёкла, Флёна. 
 В Ульяновске, родном городе «ёфикатора» Николая Карамзина, стоит памятник букве Ё. В России существует официальный Союз ёфикаторов России, который занимается борьбой за права «обесточенных» слов. Благодаря их кипучей деятельности по осаждению Госдумы, теперь все думские документы (в том числе законы) полностью «ёфицированы». Ё – с подачи председателя Союза Виктора Чумакова – появилась в газетах «Версия», «Слово», «Гудок», «Аргументах и фактах» и др., в телевизионных титрах и в книгах. Российские программисты создали ётатор – компьютерную программу, которая автоматически расставляет литеру с точечками в тексте.
А художники придумали ёпирайт – значок для маркировки ёфицированных изданий.

Любимые киги

Любимые книги


Галкин Илья Саввич "За чтением"

Сейчас стало модно (в "Российской газете", например) писать о своих любимых книгах. Как правило, называют 10 книг, которые читаешь и перечитываешь. У меня такие книги тоже есть, хотя уложиться в десятку было очень непросто.

1.А.С. Пушкин "Путешествие в Арзрум"
Я очень люблю стихи и прозу А. С. Пушкина, но с большим удовольствием перечитываю время от времени "Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года".
А.С. Пушкин делится своими воспоминаниями о своей поездке на русско-турецкую войну 1829 года, в т. ч. рассказывает о встречах с Еромоловым и Паскевичем.
"До Ельца дороги ужасны. Несколько раз коляска моя вязла в грязи, достойной грязи одесской", - описания дорог и встреч очень точны, живописны и юмористичны. Поездка эта была несанкционированной Бенкендорфом, и породила (из-за одиозности некоторых сопровождавших Пушкина в этой поездке лиц) в свете всякие кривотолки, а сами записки вызвали недовольство некоторых военачальников, которые не дождались от Пушкина того, на что рассчитывали — немедленной героизации. Читается легко — прекрасный язык, без вычурности и пафоса, точные наблюдения, и тонкое чувство юмора. (Ай да Пушкин, ай да наше всё!)

2. И. А. Гончаров "Фрегат Паллада"
Цикл очерков Ивана Александровича Гончарова "Фрегат "Паллада" был впервые опубликован в середине 50-х годов XIX века. В основу его легли впечатления от экспедиции на военном фрегате "Паллада" в 1852-1855 годах к берегам Японии с дипломатическими целями. Очерковый цикл представляет собой блестящий образец русской прозы, в котором в полной мере раскрывается мастерство И. А. Гончарова – художника, психолога, бытописателя. Некоторые описания его приключений настолько юмористичны, что можешь смеяться до слёз. Но по сравнению с "Путешествием..." А. С. Пушкина рассказ о путешествии в Японию значительно продолжительнее по времени чтения.

3. Л.Н. Толстой "Война и мир"
Этот роман знает каждый, кто учился в школе. Роман-эпопея Л. Толстого рассказывает о сложном, бурном периоде в истории России и всей Европы — эпохе завоевательных походов императора Наполеона в Восточную Европу и Россию, с 1805 по 1812 год. Автор подробно рассказывает о Войне — о ходе боевых действий от Аустерлица до Бородино и Березины; и о Мире — показана жизнь в России в это же время, причем пером писателя охвачены все слои общества — дворянские семьи, крестьяне, горожане, солдаты и даже императоры.
В этом большом, многоплановом романе действуют десятки и сотни персонажей — и в их числе реальные исторические лица, при помощи которых Толстой старается изобразить жизнь в ту эпоху во всем ее многообразии. Часто автор отступает от основных событий романа и излагает свое мнение и взгляды по множеству вопросов — он говорит об исторической науке, о социологии и психологии, морали и нравственности, свободе и необходимости. Перечитывается с большим удовольствием.
Фильм С. Бондарчука - самая лучшая иллюстрация этого романа.

4. В. Набоков "Дар"
"Дар" (1938) — последний русский роман Владимира Набокова, который может быть по праву назван вершиной русскоязычного периода его творчества и одним из шедевров русской литературы XX века. Повествуя о творческом становлении молодого писателя-эмигранта Федора Годунова-Чердынцева, эта глубоко автобиографичная книга касается важнейших набоковских тем: судеб русской словесности, загадки истинного дара, идеи личного бессмертия, достижимого посредством воспоминаний, любви и искусства. Мне он интересен ещё и потому, что действие происходит в Берлине, к чему я, как преподаватель немецкого языка, имею какое-то отношение.

5. М. Булгаков "Мастер и Маргарита"
«Мастер и Маргарита» – блистательный шедевр, созданный Михаилом Булгаковым, завораживающая мистическая дьяволиада, обнажающая вечные темы любви, борьбы добра со злом, смерти и бессмертия. Эта книга – на века, она не теряет своей привлекательности; прочтя первую фразу: «В час жаркого весеннего заката на Патриарших прудах появились двое граждан...», читатель погружается в мир Мастера, Маргариты, Пилата, Воланда, Азазелло с Коровьевым и других героев романа. Правда, с бОльшим удовольствием читаю про Мастера, с меньшим про Пилата.

6. С. Довлатов "Заповедник"
"Заповедник" - повесть о временной работе в Пушкинском заповеднике бедствующего писателя. С юмором Довлатов описывает жизненные перепетии своего героя - в меру алкоголика, в меру тунеядца, в меру обывателя и в меру политического диссидента (что актуально для описываемой эпохи). Повесть читается легко, портреты действующих лиц прописаны метко, несколькими штрихами, читатель наслаждается красочной речью героев. Язык автора, как всегда, ярок и убедителен. Грустная концовка всё же даёт читателю некоторую надежду на то, что у героя всё будет хорошо...Спектакль "Заповедник" в Санкт-Петербургском театре Ленсовета понравился, довольно удачный, хотя трудно передать эту блестящую прозу С. Довлатова "на театре".

7. М. Фриш "Штиллер"
Штиллер - говорящая фамилия (по-немецки "Тихий"). Героя называют - Штиллером. Ему навязывают - снова и снова - чужую роль. Роль скульптура средней руки. Издерганного, усталого мужа. Неудачливого, смехотворного любовника. Ему навязывают - снова и снова - чужую жизнь... Он - не Штиллер. Или - все-таки Штиллер? Этого, в сущности, уже не понимает даже он сам. Человек, из последних сил хватающийся за остатки собственного "я", собственной личности, собственного бытия, - но постепенно, против своей воли, надевающий на себя "я" иное. Фальшивое - или подлинное? Книга может показаться скучноватой, но я люблю почти всё, что написал М. Фриш ("homo Faber", "Синяя борода" и др.).

8. К. Маккалоу "Поющие в терновнике"
Роман уроженки Австралии Колин Маккалоу «Поющие в терновнике» (1977) - романтическая сага о трех поколениях семьи австралийских тружеников, о людях, трудно ищущих свое счастье. Воспевающая чувства сильные и глубокие, любовь к родной земле, книга эта изобилует правдивыми и красочными деталями австралийского быта, картинами природы. Фильм по роману, показанный по нашему телевидению, мне понравился. Прекрасная иллюстрация романа!

9. Э.М. Ремарк "Три товарища"
Эрих Мария Ремарк – писатель, чье имя говорит само за себя. Для многих поколений читателей, выросших на его произведениях (а мы - именно такое поколение), для критиков, единодушно признавших его работы, он стал своеобразным символом времени. Трагедии Первой и Второй мировой, боль «потерянного поколения», попытка создать для себя во «времени, вывихнувшим сустав» забавный, в чем-то циничный, а в чем-то – щемяще-чистый маленький мир верной дружбы и отчаянной любви – таков Ремарк, автор, чья проза не принадлежит старению…

10. Э. Базен "Анатомия одного развода"
Эрве Базен (Жан Пьер Мари Эрве-Базен) – известный французский писатель, автор целого ряда популярных произведений, лауреат многих литературных премий. Основная тема его произведений - проблема семейных отношений. Сюжет романа "Анатомия одного развода" прост: разводятся супруги, долго прожившие вместе, имеющие четырех детей и вступившие некогда в брак по взаимной любви. И вдруг – развод! Повод – измена мужа... Судебное решение о разводе не исчерпывает сюжета. Роман не кончается, а, напротив, только начинается. Судебное решение даёт повод к возникновению длинной цепи трудностей, сложностей, тупиков, связанных с разделом имущества, продажей дома, проблемой детей, алиментами, кассациями, процессами, волокитой и так далее. И в центре - четвёрка брошенных отцом детей, их характеры, эмоции. А также эмоции и обиды брошенной жены. Роман актуален и сейчас и читается с большим интересом.

Девушка с жемчужной серёжкой


Jan Vermeer van Delft. Ян Вермеер Делфтский "Девушка с жемчужной серёжкой"



Картина художника Вермеера очень проста и лаконична, в ней нет ни одной лишней детали. Темный фон, который изначально был темно-зеленым (потерял свой цвет в результат старения картины), разделен портретом на неравные части, что придает картине только больше жизненности и реальности. Складки вертикально ниспадающей желтой ткани модного в Нидерландах 15-17 веков тюрбана подчеркивают нежный овал лица юной девушки. Поза портретируемой довольно необычна для портрета, вероятно, Вермеер стремился запечатлеть (и это ему вполне удалось) мгновение непринужденного или порывистого движения. Девушка смотрит с портрета на зрителя уже более трехсот лет и все это время хранит загадочное молчание, хотя рот ее полуоткрыт, но слова девушки так и остались тайной художника. Современники живописца высоко оценили в портрете девушки с жемчужной сережкой талант Яна Вермеера Делфтского, картина иногда представлялась как «Мона Лиза Севера» или «Голландская Мона Лиза». Бытует несколько версий о том, кто позировал художнику. Наиболее распространено предположение, что моделью художника для этой картины была старшая дочь Вермеера Мария, которой в ту пору было около тринадцати лет. Существует также мнение, что на картине изображена её ровесница, дочь известного делфтского мецената Рюйвена, который являлся покровителем и ценителем искусства Вермеера. Этот портрет Вермеера является самой известной картиной живописца. Существует книга «Девушка с жемчужной сережкой» писателя, автора вольных исторических новелл Шевалье Трейси (Chevalier Tracy), в котором высказывается предположение, что моделью Вермеера на портрете была молоденькая служанка и любовница художника Грид, а также снятый по мотивам романа фильм.

Живопись эпохи барокко
(Из Интернета)

Я - женщина...

Я женщина – и значит я богиня.
 Во мне сто лиц и тысяча имен.
 Я – Женщина, и, значит, я – Актриса,
 во мне сто лиц и тысяча ролей.
 Я – Женщина, и, значит, я – Царица, 
 возлюбленная всех земных царей. 
 Я – Женщина, и, значит, я – Рабыня,
 познавшая солёный вкус обид. 
 Я – Женщина, и, значит, я – пустыня, 
 которая тебя испепелит.
 Я – Женщина. Cильна я поневоле,
 но, знаешь, даже, если жизнь – борьба, 
 Я – Женщина, я слабая до боли, 
 Я – Женщина, и, значит, я – Судьба. 
 Я – Женщина. Я просто вспышка страсти,
 но мой удел – терпение и труд,
 Я – Женщина. Я – то большое счастье, 
 которое совсем не берегут.
 Я – Женщина, и этим я опасна, 
 огонь и лёд навек во мне одной.
 Я – Женщина, и, значит, я – прекрасна 
 с младенчества до старости седой.
 Я – Женщина, и в мире все дороги 
 ведут ко мне,
 а не в какой-то Рим. 
 Я – Женщина, я избранная Богом, 
 хотя уже наказанная им!

А после...

И вот однажды осенью 1964 года везде в газетах появились портреты нового вождя. Наступила "эпоха Брежнева". Начались съезды, которые постоянно "обогащали" теорию марксизма -ленинизма, телепередачи "И это всё о нём". Постепенно стало просто невыносимо: хотелось выключить всё, что вещало о нём. Больше всего запомнилось из этой эпохи фигурное катание: утром, днём и вечером. Говорили о фигурном катании, знали имена наших и зарубежных фигуристов: Габи Зейферт, Ян Хоффман, Беатрис Шуба, Белоусова-Протопопов, Пахомова-Горшков. Научились определять элементы в фигурном катании, обсуждали их костюмы.

 Вот она, Габриэла Зейферт.

Знали имена тренеров. Запомнилась Елена Чайковская в её знаменитой шапке. Станислав Жук, Тамара Москвина , Татьяна Тарасова. Появились позже другие имена. Всем нравилась
красавица Катарина Витт.

  
Катарина Витт

"Общественное должно быть выше личного", - учили нас. Появился дефицит во всём, карточки на продукты, "колбасные" поезда. А ещё запомнились концерты в день милиции, где коронным номером были всегда выступления Аллы Борисовны.
И вдруг концерта нет. Странно, что-то случилось? Узнали после праздника: не стало Леонида Ильича. И началась уже совсем другая жизнь.

Кириллов



Олег Давыдов. Места силы. Восемьдесят девятое - Кириллов

Подруге


ПОДРУГЕ 

 Приходи ко мне, подруга;
 В непогоду и дожди,
 В жаркий день, в мороз и вьюгу
 Без сомнений приходи.
 Буду ждать, не заскучаю, 
 Встречу очень горячо.
 Я тебе поставлю чаю 
 Или кое-что ещё.
 Накормлю тебя обедом 
 И за праздничным столом
 Заведу с тобой беседу,
 Как всегда, о том, о сём. 
 Отведём по-женски душу, 
 Чтобы впредь не бередить. 
 Скажешь тайну, — не нарушу,
 Всё сумею сохранить.
 Нам нужны чужие уши,
 Чтоб не рос в душе пожар. 
 А твоё уменье слушать — 
 Редкий в наше время дар. 
 Успокоены, в полёте
 Воспарим, как птицы, мы.
 Простота твоя и лёгкость —
 Светлый луч в потоке тьмы. 
 О заветном, о девичьем
 Целый день проговорим, 
 И тоска в дурном обличье 
 Вмиг рассеется, как дым. 

 Наталья Седова-Шмелёва 

 * * *

вторник, 17 декабря 2013 г.

В новом Мариинском театре

В новом Мариинском театре

Во вторник, 28 мая, мы слушали оперу Джузеппе Верди "Бал-маскарад" на новой сцене Мариинского театра. Были очень довольны всем увиденным и услышанным, кроме одного: пели на итальянском, а бегущая строка ещё не смонтирована! Здание театра монументально! Если сначала я сожалела, что был снесён Дворец культуры им. Первой пятилетки, стоявший на этом месте, то, увидев новую сцену, я уже так не считала.

Театр имеет 7 надземных и 3 подземных этажа.


Новое здание на углу ул. Декабристов и Набережной Крюкова канала. 
Фото М. В. В.
Фасад здания выполнен из бежевого юрского мрамора. Окна огромны, поэтому видно то, что внутри, а из здания открывается великолепный вид на Крюков канал и на улицу Декабристов.


Вид на Крюков канал со стороны нового Мариинского

Зимняя Вологда


Фото Тарасовского А. В.
 * * * 
Деревья белые – какая красота,
 Как в сказочном саду у Черномора.
 И, в общем, ерунда и суета
 Все ваши сны и песни Мальдорора. 
 И Батюшков безумный у коня, 
И злых церквей дырявые оскалы.
 Бросается столетье на меня 
И в шутку разбивается о скалы. 
 Да что столетье... Годы – трын-трава.
 Несется жизнь стремительней маршруток... 
И вот уже распутная Москва
 Встречает криком селезней и уток.
 Евгений Лесин
  Фото Дарьи Мизгирёвой
Фото Валерии Малашкиной
  * * *
 "Вологодская зима" 
 Пролетели гуси-лебеди, 
 Уронили по перу. 
 Поселились вьюги белые
 В нашем северном бору.
 Пусть ровней дорога стелется,
 Я приду к тебе сама. 
 Ты мети, мети, метелица — 
 Вологодская зима!
 Ничего, что окна в инее,
 Мне тепло от добрых лиц.
 А мороз узоры дивные 
 Взял у наших кружевниц.
 Горячей заря от холода 
 Разгорится поутру, 
 И в снегах сияет Вологда,
 Словно чернь по серебру.
 Пусть ровней дорога стелется,
 Я приду к тебе сама.
 Ты мети, мети, метелица —
 Вологодская зима! 

 Наталья Сидорова

 * * *
 
Зимняя сказка 

Фото Натальи Камановой.
   Зимняя Вологда. Фото из блога sanchoz

Andrew Moore 29 Мастер фотографии Эндрю МурЗимняя рыбалка. Автор Э. Мур